Mundo da Rádio - O universo da rádio, na Internet



Sony ICF-7600GR

Humor relacionado com a rádio:


Porque há sempre situações mais ou menos caricatas quando se aborda a radiodifusão que se pratica em Portugal e nos outros países do mundo, criei este espaço de descontracção, onde procuro apresentar algumas situações humorísticas encontradas ao longo dos anos em que desenvolvi o gosto pelas várias vertentes da rádio. Desde gafes em directo de profissionais conceituados até episódios embaraçosos despoletados por ouvintes incautos, sem descurar outras situações de humor não intencional desencadeadas acidentalmente no seio das estações, existem sempre histórias que merecem ser contadas.




Portunglês?!

O seguinte artigo foi copiado tal e qual como foi apresentado no boletim "DX Window",
da DSWCI, publicado no dia 1 de Abril de 2008. Sem mais comentários, desafio o estimado leitor desta página que domina quer a língua portuguesa, quer a inglesa, a "descodificar" o seguinte texto.

ANGOLA 
1088 MW. Resulting from my listening activities in Uganda, I did receive a quite strange “confirmation” letter from the Luanda HQ at Caixa Postal 1359. Even my letter was in Portuguese the reply was in English or should I call it “African Pidgin”… The text goes as follows: 
“We accused the reception of your letter from 8 Febrier 2008 as your preoccupation in a captation of our broadcasting sign of radio National of Angola. Thank you very much, and We hope that you keep on listening us through our radio, using the following frequency: 11955, 7215, 4940 (!) 

(Comment: 11955 is never heard, guess its inactive, 4940 is 4950 of course). 

You consult our site www.rna.ao. Sonly (?) we hope your point of view about our broadcasting station. Interchange department public opinion and international relation in Luanda 4 Febrier 2008”. 

What should I say? The letter came with an enourmous amount of stamp costing more than EUR 3 by reg. Mail, no attachments, no name. Report just by the way was for their frequency 1088 kHz MW. I do not surrender and a Brazilian girl who is a friend to my wife here in Frankfurt will write a letter in Portuguese (mine also might a little bit Pidgin-like, hihihi) and I try it again using one of their web sites contacts! (Schliphacke). 
Interesting letter! By the way, WRTH 2008 uses Caixa Postal 1329, Luanda. What is correct ? (Ed)


Pouco tempo após a publicação supramencionada, surgiu a seguinte notícia vinda da Bolívia. Não me vou dar ao trabalho de traduzir, esperando que o castelhano utilizado seja de fácil compreensão, mas não posso deixar de confessar um sentimento misto de estupefacção e preocupação ao pensar nos riscos inerentes à situação seguidamente citada:

« Los aviones aterrizan guiados por una radio local en Potosí
(AFP) – 22/04/2008 
LA PAZ (AFP) — Las aeronaves que aterrizan en la ciudad de Potosí, en el sur de Bolivia, deben guiarse por las ondas sonoras de una emisora local a falta de una antena de posicionamento en la torre del aeródromo local, informó este martes una fuente de la prefectura de esa región.
El informe arrancó risas que cedieron luego a expresiones de incredulidad y preocupación, reportó el diario El Potosí de esa sureña ciudad ubicada a 3.900 metros de altitud sobre el nivel del mar.
Un informe técnico de la Fuerza Aérea Argentina, que recientemente evaluó el aeródromo, constató que la pequeña pista de aterrizaje -que solo abastece para avionetas- carece de una antena de posicionamiento, lo que suple una radio local.
Los pilotos de las aeronaves saben que están sobre Potosí cuando escuchan la señal de Radio Kollasuyo, relató el delegado de la prefectura, Alfonso Russo, citado por el diario El Potosí. »

in
http://afp.google.com/article/ALeqM5jfeKMxR_LmCSJs7VPR5sNt6ErODQ

Nem quero imaginar o que sucederá no dia em que a rádio local boliviana tiver uma avaria técnica grave...



Tem de ser mais de quatro quilos e meio, Anabela!

Ouvido numa rádio local transmontana:



Gafes da TSF:

Nem mesmo uma estação com a história e reputação da TSF está livre de lapsos dos jornalistas que trabalham permanentemente para estar sempre em cima do acontecimento. A própria rádio colocou no Facebook uma compilação de gafes extraídas dos noticiários da rádio onde "tudo o que passa, passa na TSF".

View My Stats